گزارش مراسم صدمین سالروز استقلال افغانستان در تهران

محفل گرامیداشت صدمین سالروز استرداد استقلال افغانستان با حضور رضا اردکانیان، وزیر نیروی جمهوری اسلامی ایران و رییس کمسیون مشترک اقتصادی دو کشور، غلامعلی حداد عادل، رسول اسلامی مشاور وزیر، دکتر محمودی مدیرکل اداره اتباع، سفرای کشورهای خارجی در تهران، دیپلمات‌های کشورهای مختلف، رؤسای سازمان‌های بین‌المللی، اکو، یونسکو، آتشه های نظامی، ریاست دانشگاه تهران و اساتید دانشگاه‌ها، مسوولان نهادهای مردمی و خبرنگاران، دیپلمات‌ها و کارمندان سفارت افغانستان در تهران، شامگاه روز یکشنبه در هتل پارسیان استقلال تهران برگزار شد.

به گزارش دریافتی انصاف نیوز، متن سخنرانی جناب عبدالغفور لیوال، سفیر کبیر و نماینده فوق العاده جمهوری اسلامی افغانستان در تهران در این مراسم در پی می‌آید:

بسم الله الرحمن الرحیم
آزادی تر بادشاهیه لا تېری کا
چې د بل ترحکم لاندې شي زندان شي
زندگی در بندگی شرمندگی است
معنی آزاد بودن زندگی است
حضار گرامی، مهمانان عالیقدر
اعضای کوردیپلماتیک ، خانمها و آقایان !

شام همه ی شما بخیر
پیش از هرچیز با تأسف و اندوه فراوان از دست دادن و شهادت شمار زیادی از هموطنان عزیز ما که در مراسم عروسی گرد هم آمده بودند و جان شیرین شان قربانی حملات تروریستی بزدلانه شد را به همه مردم افغانستان تسلیت عرض می‌نمایم.

اجازه دهید در آغاز فرا رسیدن صدمین جشن ملی استرداد استقلال افغانستان را به همگان مبارک باد بگویم.

ما صد ساله گی استقلال افغانستان را در روزهایی جشن میگیریم، که افغانستان و منطقه شاهد تنشها، بحرانها و انکشافات پر از بیم و امید است.
صد سال قبل مادران و پدران ما، نه صرف به زور شمشیر و سلاح، بلکه با تکیه بر وحدت ملی مردم افغانستان و در پرتو ارزشهای یک زندگی نو و به همت نهضت روشنگر و روشنفکر سیاسی ( جنبش مشروطه خواهان ) تحت زعامت شاه جوان اعلیحضرت امان الله شاه غازی و قربانی های مردم افغانستان، نه تنها که استقلال کامل افغانستان را بدست آوردند، بلکه راهگشای نهضت های آزادی خواهانه منطقه و جهان هم بودند.

هرچند طی صد سال گذشته ما باز هم شاهد تکرار مبارزات آزادی خواهانه بودیم و پوزه استعمارهای دیگری را هم به خاک مالیدیم، اما نهضت روشنگری و روشنفکری افغانستان با پایداری در راستای بهتر شدن شرایط زندگی انسانی مردم ما با فراز و فرودهایش تداوم یافت.

خوشبختانه ما در آستانه ی صدمین جشن استقلال افغانستان شاهد احیای مجدد میراث استقلال، مشروطیت و تاریخ پر افتخار افغانستان، چون قصر دارالامان، تاج بیک، پغمان، جبل السراج و اماکن مشابه در ننگرهار، کندهار، هرات و سایر ولایات نیز هستیم. دولت و مردم افغانستان مصمم بر آن اند، که صدمین جشن استقلال را هرچه با شکوه تر به تجلیل نمایند، ازجمله در جمهوری اسلامی ایران که یک بخش بزرگ از مهاجرین افغان در اینجا زندگی می کنند و خوشبختانه مناسبات خوب و سیاسی، اقتصادی و فرهنگی ما در تاریخ معاصر همزاد و همراه با استقلال افغانستان نیز است. در حقیقت ما صدساله گی آغاز مناسبات نوین افغانستان – ایران را نیز جشن می گیریم.

اجازه دهید در همین جا از دولت و مردم جمهوری اسلامی ایران بخاطر این همه برادری و حسن همجواری طی صدسال، بویژه پذیرايي از میلیونها مهاجر در چهار دهه ی گذشته تشکر کنم.

همزمان با جشن ملی استقلال افغانستان دو پروسه مهم و حیاتی در سرنوشت افغانستان همزمان به پیش می روند، تلاش به خاطر تحقق صلح باعزت و ثبات دائمی با اراده و مالکیت مردم افغانستان و برگزاری انتخابات ریاست جمهوری سال ۱۳۹۸ شمسی.

ما درحالی که ازتمام طرفهای ملی و بین المللی که صادقانه بخاطر تأمین صلح در افغانستان با ما همکاری می کنند تشکر می کنیم، با صراحت اظهار می کنیم، که صلحی باعزت و پایا صلحیست که مالکیت آن با مردم و دولت منتخب افغانستان باشد.

دولت افغانستان بر برگزاری انتخابات مصمم و متعهد است، چون مهمترین اصل برای تعیین و مشروعیت نظام همانا تعمیل و تمثیل اراده مردم در این امر است .

در هرنوع تعامل سیاسی بخاطر مصالحه اصل مردم سالاری، نظام جمهوری اسلامی، حاکمیت ملی و استقلال افغانستان ارزشهای غیر قابل معامله اند، استقلالی که امروز ما بخاطر تجلیل آن گرد آمده ایم. این ارزشها با قربانی، تلاش و ایستادگی مردم افغانستان نهادینه شده اند و جا دارد که در امر تحکیم آن از جامعه جهانی و کشورهای دوست _که نماینده گان شان دراین جا حضور دارند _ نیز تشکر نماییم و اشارتی هم به آن داشته باشیم که بخاطر حفظ و تداوم آن باید بعد از این نیز یکجا باهم تلاش مستمر نماییم.

دراین راستا یکبار دیگر از اعلام موضع صریح و شجاعانه جمهوری اسلامی ایران سپاسگذاریم، که بر محوریت دولت و مردم افغانستان در تلاشهای صلح تأکیدداشته و حمایت خود را تلاشهای یک صلح باعزت به مالکیت مردم و دولت افغانستان اظهار داشتند. من در ملاقاتهایی که با مقامات عالیرتبه جمهوری اسلامی ایران داشتم، دریافتم که مردم و دولت این کشور به تلاشهای مشترک و هماهنگ منطقه یی بخاطر تأمین صلح و ثبات باور دارند.

فراموش نکنیم، که بخاطر حفاظت ارزشهای یک زنده گی مدرن، معاصر و استوار بر بنیادهای دموکراتیک و مردم سالار، یک نسل نو و خیلی متفاوت با گذشته، در افغانستان سر برافراشته است، میلیونها جوان دانش آموخته ، فعال و آشنا با ارزشهای مدنی که هرگز حاضر نیستند کشور و جامعه شان به قهقرا و حوادث سیاه گذشته برگردد.

در اخیر یک بار دیگر از حضور صمیمانه و باشکوه شما در این جشن خجسته ابراز سپاسگذاری می نمایم و امیدوارم لحظاتی که درمیزبانی شما هستیم، برهمه گان خوش بگذرد.

به آرزوی صلح و ثبات در افغانستان، منطقه و جهان!

پاینده باد استقلال!

انتهای پیام

لینک کوتاه شده: http://www.ensafnews.com/AkSHH
برچسب ها

نوشته های مشابه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بستن