خرید تور تابستان ایران بوم گردی

در مورد سخنزانی لیلی گلستان در تد تهران

کانال تلگرامی آلترناتیو در متنی با عنوان در مورد سخنزانی لیلی گلستان در تد تهران نوشت:

دو روز پیش ما در آلترناتیو این سخنرانی را که قبلا انجام شده بود پخش کردیم. لیلی گلستان تا آنجا که به ترجمه‌ی کارهای خوبی از جمله زندگی، جنگ و دیگر هیچ، که خود به عنوان اولین موفقیتش از آن یاد می‌کند و تلاش‌های دیگرش، شخصی قابل احترام است. وی هم چنین کسی است که حکومت و حاکمان را همراهی و وصف نکرده است. و این هم خود شایسته‌ی قدردانی است.

اقداماتش برای نشاندن نام خود هم قاعدتا در یک جامعه‌ی سرمایه‌داری و در یک فرهنگ بورژوازی هم قاعدتا قابل توضیح است.

و مهمتر از همه اشاره‌اش و هم ایستادگی‌اش در مقابل ستم سیستماتیک جنسی و حرف زدنش بر علیه نگاه تحقیر‌آمیز به زنان، قابل تحسین است.

به همین دلیل ما در توضیح ویدئو تلاش وی را در آن جهت توضیح و توصیف کردیم. و در آنجا چیز بیشتری نگفتیم.

قاعدتا تلاش‌های وی همچون یک خرده‌بورژوا و مشخصا مثل یک زن خرده بورژوا و با نام و جایگاه و موقعیت و ثروتی از قبل منجر به چنان موفقیت‌هایی شده و در چنان کانتکستی قابل درک است. و در اینجا خرده‌ای بر وی نیست که چرا و چگونه موفق شده است.

اینکه خانم مترجم و گالری‌دار به چنین کانتکستی اشاره نمی‌ کند، باز نشان از همان جایگاه طبقاتی‌شان است که تصور می‌کند، همه چیز طبیعی است و زندگی وی هم طبیعی‌تر از هر کسی است و وی یکی از میلیون‌ها زن این مملکت است.

در اینجاست که باید تذکر داد، نخیر خانم، اینجا را دارید اشتباه می‌روید. ما از موفقیت به عنوان یک زن خرده بورژوا و در عین حال مترجم در جامعه‌ی بورژوازی که اقدام به فروش تابلو هم می‌کنید، خوشحالیم، اما از وجود غریزه‌ی طبقاتی به جای آگاهی طبقاتی‌، تا اندازه‌ای حالمان هم به هم می‌خورد.

شما حتما میلیون‌ها زن را نه خارج از مرزها که در همین کشور ندیده و نمی‌شناسید که کمرشان زیر کار، رنج، مشقت و البته بی‌نامی خم شده است. شما می‌بایست با قوانین ظالمانه و آپارتاید جنسی حاکم آشنا می‌بودید!

شما می‌بایست از وضعیت زندگی ده‌ها و صدها هزار زنی که بعد از جدایی و طلاق جایی برای زندگی مستقل ندارند و در سن سی و چهل و حتی بیشتر مجبورند به خانه‌ی پدری، اگر هنوز وجود داشته باشد، پناه ببرند، اندکی با خبر می‌بودید.

شما می‌بایست از رنج و وضعیت زندگی مترجمان و از جمله مترجم برجسته و جانباخته‌مان، پوینده، کمی می‌شنیدید.

خانم لیلی گلستان ما باز از موفقیت‌های شما خوشحالیم، و تلاش فردی شما را هم به رسمیت می‌شناسیم، ولی اجازه بدهید به شما یادآوری کنیم که موفقیت در جامعه‌ی کنونی چیزی نیست که حاصل صرف تلاش فردی و یا تصادف‌های صرف باشد. موفقیت بیش از هر وقت موروثی شده است. فرزندان کسانی که پیشاپیش در موقعیت‌های فراهم شده قرار می‌گیرند، بدون اینکه مجبور به دور زدن زمین و زمان شوند، همچون یک صبحانه‌ی آماده قادر به خوردن و هضم جایگاه‌ها می‌شوند. امروز دیگر فقط زمین کشاورزی، مغازه‌ی سر کوچه نیست که به ارث می‌رسد. فیلم سازی و کارگردانی، فعالیت‌های هنری و مخصوصا فعالیت‌های تجاری در زمینه‌ی هنر، موقعیت‌های سیاسی و اداری، سرمایه‌های نقدی و غیر نقدی، جایگاه طبقاتی و اجتماعی همه به ارث می‌رسد.

هر چند جامعه‌ی سرمایه‌داری برخلاف فئودالی امکان مهاجرت طبقاتی را فراهم کرده، اما این جابجایی در جامعه‌ی رانتی ایران باز تابع هر چه بیشتر موقعیت‌ها و پرستیژها شده است.

انتهای پیام

بانک صادرات

نوشته های مشابه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

دکمه بازگشت به بالا